Ruth 4:14

ABEn toen zeiden de vrouwen tot Naomi: "Gezegend is de HEER, Die niet heeft nagelaten u vandaag een losser te geven en zijn naam wordt beroemd in Israël.
SVToen zeiden de vrouwen tot Naomi: Geloofd zij de HEERE, Die niet heeft nagelaten u heden een losser te geven; en zijn naam worde vermaard in Israel!
WLCוַתֹּאמַ֤רְנָה הַנָּשִׁים֙ אֶֽל־נָעֳמִ֔י בָּר֣וּךְ יְהוָ֔ה אֲ֠שֶׁר לֹ֣א הִשְׁבִּ֥ית לָ֛ךְ גֹּאֵ֖ל הַיֹּ֑ום וְיִקָּרֵ֥א שְׁמֹ֖ו בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.watō’marənâ hannāšîm ’el-nā‘ŏmî bārûḵə JHWH ’ăšer lō’ hišəbîṯ lāḵə gō’ēl hayywōm wəyiqqārē’ šəmwō bəyiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Losser, Naomi

Aantekeningen

Toen zeiden de vrouwen tot Naomi: Geloofd zij de HEERE, Die niet heeft nagelaten u heden een losser te geven; en zijn naam worde vermaard in Israel!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֹּאמַ֤רְנָה

Toen zeiden

הַ

-

נָּשִׁים֙

de vrouwen

אֶֽל־

tot

נָעֳמִ֔י

Naómi

בָּר֣וּךְ

Geloofd

יְהוָ֔ה

zij de HEERE

אֲ֠שֶׁר

Die

לֹ֣א

niet

הִשְׁבִּ֥ית

heeft nagelaten

לָ֛ךְ

-

גֹּאֵ֖ל

een losser

הַ

-

יּ֑וֹם

heden

וְ

-

יִקָּרֵ֥א

worde vermaard

שְׁמ֖וֹ

te geven; en zijn naam

בְּ

-

יִשְׂרָאֵֽל

in Israël


Toen zeiden de vrouwen tot Naomi: Geloofd zij de HEERE, Die niet heeft nagelaten u heden een losser te geven; en zijn naam worde vermaard in Israel!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!